英語学習辞典

※当サイトはアフィリエイト広告を利用しております

水嶋ヒロが英語通訳を外国の少年にしている動画

最近はメディアでほとんど見かけることがなくなってしまいましたが、俳優でもあり、作家でもある水嶋ヒロさんは、小学校を卒業するまでをスイスで過ごしていた帰国子女です。
中学生になる際に、日本に帰国したとのことですが、このくらいの年齢で帰国した人は、すっかり英語を話せなくなってしまう人と、英語と日本語を両方使えるように維持できる人と分かれるような気がします。
水嶋ヒロさんの場合は、ある程度は、英語を使えるように維持できた後者のタイプのようですね。中学時代には、日本の習慣や日本語に慣れる事は大変だったかと思いますが、努力もされたのでしょう。俳優であり作家でもある現在の活躍を考えると、いろいろな事を器用にこなせてしまう人の様にお見受けしますので、英語も同様に使いこなしているのかもしれません。

今回の動画は、外国の少年とのドラマ共演のメイキング映像で、撮影の合間のひと時に、通訳というか、ちょっとした気遣いの言葉を英語で話しかけているシーンがあります。
ささやくような優しい話し方は、水嶋ヒロさんの優しい性格のあらわれでしょうか。ネイティブのような発音で流暢に英語を使いこなしているようにみえます。
日本で生活するようになってから長いかと思いますので、日本語の方が話しやすいのだろうと想像しますが、日本語で話す音に比べて、英語の方が、大人っぽい印象があるようにも見えます。

 - 有名人の英語の発音